Conecte-se conosco

Babados

Indya Moore se irrita ao descobrir que atores cis estão dublando as personagens mulheres trans de POSE

Publicado

on

🕓 3 min de leitura

Dia 19 de setembro, quarta-feira, o ator e dublador mexicano Lalo Garza postou no Twitter que logo mais Indya, atriz de Angel em Pose, poderia ouvir a voz dela em espanhol para a América Latina. Claro que esse é um motivo para todo mundo se orgulhar, não é? Mas não foi o que aconteceu, confira abaixo:

Dublador: “Indya Moore, em breve você poderá ouvir sua voz em espanhol para toda a América Latina”.

Indya: “Não acredito!”

Dublador: “Lembra do meu tuíte que já chorei quando você chorou? Foi porque sou o dublador da Angel em Pose na versão para a América Latina. É uma grande honra”.

Após ficar sabendo do ocorrido Indya postou um tuíte que posteriormente foi apagado e o dublador ainda replicou:

>  POSE | Conheça o incrível elenco inclusivo da série
>  #33 | Pose S01E07: Pink Slip

 

Indya: “Eu tenho um grande problema com vozes de homens cis sendo usada em personagens mulheres trans. UM. GRANDE. PROBLEMA. Como isso não pode ser o mesmo que um homem cis ser escalado para um papel de mulher trans?”

Dublador: “Infelizmente não há garotas trans na indústria da dublagem para a América Latina. Me arrependo que esta informação não te agradou. Te garanto que o trabalho foi feito com todo o amor e respeito possível. Tenha um bom dia”.

>  Rainhas de Drag Race revelam quais perguntas odeiam em entrevistas

Óbvio que Indya não ficaria sem responder a isso se aprofundando ainda mais no assunto, mesmo sabendo que o dublador não responderia mais tuitou:

Indya: “O fato de você não enxergar isso é um problema maior do que ‘essa informação não me agrada’. Isso agrava o problema”.

Após ter ficado bastante tempo sem ver nada do dublador, Indya resolveu encerrar o assunto sobre o primeiro tuíte de Lalo com:

Indya: “Sua voz não é minha voz”.

>  RuGirls e artistas internacionais se posicionam contra Bolsonaro #EleNão
>  Giro de Notícias Semanal | Beyoncé protesta na África contra criminalização da Homossexualidade, Kelly Rowland em nova Serie, Lady Gaga indicada ao Grammy e Rihanna encoraja fã com Câncer

Ao ser questionada por um seguidor, Indya Moore expôs que a série não teve nada a ver com esta decisão para a dublagem em espanhol e que é um problema da emissora que passará a série:

Seguidor: “Que porra é essa? Pose está usando um homem cis para dublar a Angel para a América Latina, e a desculpa dele é que não há dubladoras trans? Que nojo e falta de consideração”.

Indya: “A série Pose não tem nada a ver com esta decisão. Isso foi decisão da emissora na América Latina não da série”.

Vale lembrar que a série “I am Cait” foi dublada por um homem cis aqui no Brasil. Isso levanta a questão, realmente não há dubladoras e dubladores trans na indústria da dublagem? Pois o filme Transamerica foi dublado por uma atriz cis, o que também é um problema por não ter dado um papel a uma pessoa trans.

O que vocês acharam disso tudo?

Pose estreia no Brasil dia 28 de setembro no Fox Premium com todos os episódios disponíveis no app.

Indya Moore interpretando Angel em POSE.

Compartilhe!

Rodrigo Prado, ou Rod, é gaymer e binger de diversas séries, conheceu Drag Race na quinta temporada pela famosa plataforma de streaming Netflix, e desde então dedica muito do seu tempo traduzindo e pesquisando conteúdo sobre o programa..

Propaganda
Clique para comentar

Deixe uma resposta

We're born naked & the rest is drag. Portal de notícias, humor e babados sobre RuPaul's Drag Race, drag queens, arte drag, comunidade LGBTQ+ e cultura pop.

Contato: draglicious@outlook.com

Draglicious 2020 © Todos os direitos reservados.