“Eu realmente saí para fazer uma xícara de chá antes de fazer a dublagem”, diz Ginny Lemon em sua expressão impassível Kathy Burke e Sue Pollard. “Quando voltei, todas as luzes estavam apagadas! Pensei: ‘O que aconteceu?’ Corrija-me se estiver errada. RuPaul nunca disse: ‘Ginny Lemon, sashay away’. Então, tecnicamente ainda estou no jogo. Eu não sei do que se trata esse grande hoo-ha”.
No quarto episódio da 2ª temporada da RuPaul’s Drag Race UK, a artista nascida em Worcestershire deixou os espectadores totalmente pasmos ao sair do palco, durante uma dublagem, e não voltou. Lembra de Valentina (“Eu gostaria de continuar, por favor”) Charlie Hides (“Parece que ela está mandando as crianças saírem de seu gramado”) e BenDeLaCreme (“Estou indo para casa”)? Empalideceu em comparação, honestamente.
“A razão pela qual fiz isso é porque tive que me manter fiel à minha integridade. Eu fui àquele programa para foder tudo, quebrar o binário e ser punk. Eu não queria lutar, e também, não vou jogar as regras do jogo. Não tem jeito. Nunca cumpri as regras, não vou começar agora!”
Pouco depois daquela dublagem icônica instantânea, a GAY TIMES conversou com Ginny através do Zoom sobre o que se passava em sua mente no palco principal, o impacto de sua linda conversa sobre identidade de gênero com Bimini Bon Boulash e, claro, como sempre, quem ela planejou se fazer passar pelo desafio clássico de Drag Race, Snatch Game.
Ginny, isso foi… icônico.
[Risos] Ooh, eu derramei chá em todos os lugares. Meu Deus. É assim que foi icônico, estou derramando chá em mim, literalmente. Bem, obrigado bab. Eles pediram um ícone, não é? Eles pediram um ícone, então um ícone você receberá. Você só consegue o que pede. Você não pergunta, você não entende.
Quando você me disse que esta temporada de Drag Race UK foi uma loucura, você realmente não estava mentindo!
É porque eu sabia! Não, eu não estava mentindo. Eu sabia que era pura loucura e travessura. Esta série é completa e totalmente maluca. Eu acho que isso reescreve a regra de todas as temporadas de Drag Race que vieram antes dela. Além disso, as pessoas precisam disso. As pessoas estão desesperadas por isso, então qualquer entretenimento lascivo que pudermos oferecer a elas, eu darei com prazer.
Eu já pensei que este foi um dos episódios mais divertidos da história antes da dublagem…
[Risos] Ótimo! Só fazendo televisão, querida.
Já é um dos momentos mais icônicos da história. Por favor me diga, por que você fez isso?
Bem, a verdade é que, se você quer a verdade, eu realmente saí para fazer uma xícara de chá antes de dublar. Quando voltei, todas as luzes estavam apagadas! Eu pensei: ‘O que aconteceu?’ Então, eu só ia pegar uma xícara de chá e me corrija se eu estiver errado, RuPaul nunca disse, ‘Ginny Lemon, sashay away’. Então, tecnicamente ainda estou dentro o jogo. Eu não sei do que se trata esse grande hoo-ha.
O que se passava em sua mente quando você saiu do palco? Além de fazer sua xícara de chá…
Havia um milhão de coisas passando pela minha mente, deixe-me apenas dizer isso. Além disso, tive um sonho, uma premonição de que era a coisa certa que eu deveria fazer. Eu não estou falando muito, mas olhe minha roupa. Veja o que acontece. Talvez eu tenha previsto isso. Quem sabe? Talvez eu tenha tido esse sonho. Mas é isso que estou dizendo. A razão pela qual fiz isso é porque tive que me manter fiel à minha integridade. Eu fui naquele show para foder com tudo, quebrar o binário e ser punk. Estou feliz por ter ido lá e mostrado um lado emocional de mim, mas eu nunca esperava por isso. Pensei: ‘Bem, se os jurados não estão comendo o que eu estou servindo, então vou cair fora de casa – estou exausto!’ Você sabe o que quero dizer? Estou exausta. Então, eu queria ir para casa. Eu não queria lutar e também não vou jogar as regras do jogo. Não tem jeito. Nunca segui as regras, não vou começar agora!
Quando você o compara a outras dublagens no mesmo reino, como Valentina, BenDeLaCreme e Charlie Hides, elas ainda fizeram alguma coisa. Mas você estava tipo, ‘estou indo, estou indo, estou fora!’
Eu não poderia estar chateada! Vamos, eu fui incrível semana após semana. Eu era engraçada, glamourosa, sexy – eu dei a eles tudo o que eles queriam! Eles simplesmente não queriam. Eles não gostaram de uma fatia. Então eu pensei: ‘Bem, esta fatia está indo para casa, até mais, nana!’
Pessoalmente, acho que você fez um trabalho fantástico no desafio. Você estava me dando um encontro de Myrtle Snow com Kath e Kim, e eu estava morrendo.
Obrigado! Quer dizer, o fato de eu estar no bottom é um choque, não é? Não sei se Ru tinha pulado o TRH ou o Evening Primrose – não sei o que aconteceu naquele dia, talvez o adoçante não estivesse no café. Eu a perdôo, de um ícone para outra. Às vezes, é tão difícil ser um ícone que você não consegue reconhecer o talento puro quando o vê. Então, eu digo a Ru: ‘Consiga uma nova receita e reconheça esse talento, ou vou cair fora’. Adorei o desafio. O desafio foi fabuloso e eu realmente gostei da minha australiana [fala com sotaque australiano]. Assisti muito Wentworth. É só isso. Prisioneiro bloco H em Wentworth, isso é tudo que eu quero [termina o sotaque australiano]. Então, eu achei que foi brilhante! Eu deveria ter vencido. Por que eu estava no bottom? Diga-me, por que eu estava no fundo?
Eu também fiquei um pouco pasmo. Não achei que você pertencesse a esse lugar.
Talvez isso mostre que há algo sobre o drag do Reino Unido…
Há muita comoção online com pessoas dizendo que as escolhas dos jurados nesta temporada são um pouco… questionáveis e não indicam o que os fãs pensam. Você percebeu isso?
Sim, e estou aqui para os fãs. Nunca estive lá para os jurados. É por isso que eu tive que permanecer fiel a mim mesmo. Aos olhos de algumas pessoas, algumas de minhas conexões e o ativismo que faço, as pessoas podem ter pensado: ‘Por que eles estão fazendo isso?’ Mas é importante ir lá e mostrar visibilidade e mostrar os diferentes lados do drag alternativo que não é apenas um sentido único. Talvez eu seja muito britânica, muito inglês, talvez esse senso de humor só seja engraçado para os ingleses. Quem sabe? Tudo está enraizado na comédia inglesa, então talvez tudo se perca na tradução.
Vendo o momento de novo, foi como você se lembra?
[Risos] Bem…
O que você não está me dizendo Ginny?
Sim? A resposta [juridicamente] legal é sim. Quer dizer, já se passou um ano, não é? Sejamos honestos. Já faz um ano. Todas essas coisas aconteceram há um ano, então vendo isso… Não estou desapontado com nada, estou muito orgulhosa do que fiz. A única coisa que não entendo é por que os jurados não conseguiram ver o que o público estava vendo. É uma época diferente. Estou satisfeita. Eu acho que foi ótimo. Não apenas isso, mas a Sister teve a chance de brilhar naquela dublagem, e isso alegrou meu coração. Eu estava fabulosa. Eu fiz as coisas do meu jeito. Eu pensei que era punk. Eu pensei que era uma vadia punk, então fiquei feliz!
Além disso, você me fez rir muito com o episódio em que fez Lawrence Chaney ficar quieta…
Lawrence sempre tinha muito a dizer! Muitas delas eram geralmente minhas piadas, apenas refeitas. Você não vê tudo, então há muitas coisas que você não vê. Não me interpretem mal, eu e Lawrence somos ótimas amigas. Tivemos um ótimo momento. Ela era um pouco boba! Ela estava sempre conversando e sempre tinha algo a dizer. Fiquei absolutamente devoto quando Asttina foi embora, porque Asttina é uma das minhas melhores amigas. Joe e Asttina, eu estava mais próximo delas antes de entrar na competição, então estou vendo ícone atrás de ícone saindo. Obviamente, foi por isso que pensei: ‘Bem, se todos os ícones estão saindo mais cedo, até mais tarde, gata!’ Eu apenas disse a ela para calar a boca, basicamente, porque ela não tinha respeito pelo fato de que as pessoas estavam indo embora. Embora Lawrence esteja ganhando absolutamente tudo… RuPaul pode entrar em uma sala, Lawrence Chaney pode cagar em uma bolsa e RuPaul vai bater palmas. Você sabe? É uma delas. Ela vai bater palmas. Ela vai bater palmas pra valer. Isso pode ser muito irritante às vezes, então eu parei e parei a vadia. Quer dizer, eu não fui tão lasciva. Eu pedi desculpas a ela, mas eles não filmaram esse pedaço, não é? Eles não filmaram nem um pouco, eu sendo legal!
Você teve tanto impacto na série, não apenas com sua saída, mas por causa da semana passada, quando você abriu lindamente sobre sua identidade não binária com Bimini. Quão importante é vermos mais conversas como essa para jovens queer, especialmente em um canal tão grande como a BBC?
Para ser honesta, eu não sabia o impacto que aquela conversa teria. Pessoalmente, estou completamente pasma e é uma daquelas poucas vezes em que estou genuinamente sem palavras. Eu estava, naquela época, sendo um humano conversando com outro humano. Acho que por ser um pouco mais humano, naquele momento as pessoas foram capazes de identificar isso. Você me vê como esse personagem amarelo louco, mas você não necessariamente vê as coisas que estou disfarçando e lidando. Então, para outras pessoas ouvirem essa conversa e responderem, isso simplesmente continua essa jornada para mim nessa luz e felicidade. Embora nunca tenha sido minha intenção, teve esse efeito. O fato de que não era minha intenção realmente me fez recuar, olhar, pensar sobre minhas palavras e ações. Se eu tenho voz, por que não uso? Eu sou uma vadia gobby, eu poderia muito bem começar a defender pessoas como eu; os queers, os excluídos. Vou usar essa voz o máximo possível. Então, vendo aquela conversa de novo, embora quão difícil e crua foi para mim assistir, como um humano… Era eu mesma, eu reconheço isso em outras características humanas e penso, ‘Quer saber? Quanto mais falamos, mais temos essas conversas em uma plataforma da BBC, discutindo identidades queer, é incrível’. Você pode dizer o que quiser sobre Drag Race – qualquer um pode dizer o que quiser – mas nem todos podem implementar mudanças. Precisamos de menos bate-papo, indignação e ser tão ofendidos online, e apenas sair e começar a fazer algo. Faça o que eu fiz: infiltre-se em toda a cena drag, vá lá, quebre o binário e foda-se! É ativismo. Isso é o que precisamos fazer.
Parece que estamos em uma era de ouro para a TV britânica queer com Drag Race, It’s A Sin, I May Destroy You, Gentleman Jack…
Bem, será se eu conseguir um spin-off! Então, estaremos na era de ouro da televisão.
Como você chamaria isso?
Ooh. Isso é uma disputa entre Ginny Lemon’s Tonic – em associação com meu novo álbum, já lançado – ou Ginny Lemon’s Pick N Mix, porque então você teria um pouco de tudo.
Vamos BBC, vamos nessa merda, vamos fazer acontecer!
Pisca, pisca! Sim, estou olhando para você, Fiona [Campbell]. Sim, estou olhando para você, comissário-chefe! Estou olhando para você Ruby [Kuraishe], obrigado. [As pessoas citadas são executivos da BBC]
Então, como é fazer parte dessa mudança?